Translation services so seamless, they fade into the workflow.
We make the German side of your publishing simple, smooth, and hands-off — from English draft to polished translation.
Get a quote and submit materials
Send us a sample and project details, and we’ll provide a clear quote based on your scope.
We build your translation team
For series and ongoing projects, you get a consistent team from start to finish — led by an experienced editor who keeps terminology, tone, and structure aligned.
Manuscript revised — entirely re-read
The manuscript is fully translated, and machine-assisted content is rewritten where needed. Each text is reviewed, aligned, and refined for clarity, consistency, and natural German by a native German.
Collaborative from start to finish
When your schedule is filled with deadlines and new releases, the German side is handled — without adding extra workload. Your StoryFlow team works closely with you to stay aligned on every step.
Direct communication with your head editor
Clear alignment to ensure continuity and accuracy
A flexible process that adapts to your schedule